Conversation

Notices

  1. i-
    dzie
    wąż
    wąs-

    dro

    nie
    po-
    ru-
    sza
    żad-

    no-

    po-
    ru-
    szał
    by,
    gdy-
    by
    mógł
    lecz
    wąż
    prze-
    cież
    nie
    ma
    nóg

    Tuesday, 25-Nov-14 23:18:10 UTC from web
    1. @mushi Eh, woopsie!

      Tuesday, 25-Nov-14 23:18:35 UTC from web
    2. @mushi AYY MACARENA

      Tuesday, 25-Nov-14 23:19:01 UTC from web
    3. @mushi suffixes for synthesising Polish verbs, or prepositions?

      Tuesday, 25-Nov-14 23:19:09 UTC from web
      1. @awlditzy it was a poem for children http://rainbowdash.net/attachment/808899

        Tuesday, 25-Nov-14 23:22:28 UTC from web
        1. @mushi no way i could translate that, haha

          Tuesday, 25-Nov-14 23:28:16 UTC from web
          1. @awlditzy me neither, but małgorzata translated for uf. it means something like "there goes the snake through the thin path, moving no legs. it would move if it could, but it has no legs"

            Tuesday, 25-Nov-14 23:32:03 UTC from web