Conversation

Notices

  1. One of my coworkers just unironically called anime Chinese. I thought that was just an internet meme

    Monday, 14-Dec-15 18:51:33 UTC from web
    1. @redenchilada This is either the result of normalizing parodic extremism or genuine cultural ignorance.

      Monday, 14-Dec-15 21:17:43 UTC from MuSTArDroid
      1. @noelnarwhal You use too many big words.

        Monday, 14-Dec-15 21:19:25 UTC from web
        1. @mrmattimation http://rainbowdash.net/attachment/830257

          Monday, 14-Dec-15 21:33:47 UTC from web
      2. @noelnarwhal my dad classifies all eastern cartoons as "anime"

        Monday, 14-Dec-15 21:21:47 UTC from web
        1. @bowbow To be fair, if it's not coming from America, Canada, France, or Japan, does it really exist?

          Monday, 14-Dec-15 21:22:42 UTC from web
          1. @mrmattimation what about McDull

            Monday, 14-Dec-15 21:39:39 UTC from quitter.se
            1. @taknamay I've never heard of him. He's probably not important.

              Monday, 14-Dec-15 22:41:14 UTC from web
        2. @bowbow "Anime" on its own is sort of a nebulous term so I use it to refer to animation specifically from Japan to avoid confusion. Also because anime is a medium, not a genre. There are animations from outside of Japan that take clear influence from Japanese animation visually (i.e. Avatar: The Last Airbender, Steven Universe, etc.) but I can also think of numerous anime that all have their own distinct look and feel.

          Monday, 14-Dec-15 21:29:57 UTC from MuSTArDroid
      3. @noelnarwhal To be fair I'm pretty sure she isn't a nerd and every moonrune looks like Chinese if you don't know them

        Tuesday, 15-Dec-15 01:08:15 UTC from web
        1. @redenchilada Well, most eastern asiatic ideogram-based languages DO derive from Chinese.

          Tuesday, 15-Dec-15 01:10:59 UTC from web
          1. @nerthos Exactly

            Tuesday, 15-Dec-15 01:11:25 UTC from web
            1. @redenchilada On the other hand they sound REALLY different from eachother.

              Tuesday, 15-Dec-15 01:12:57 UTC from web
              1. @nerthos This is definitely true. Chinese and Japanese, among other East Asian languages, have really distinct sounds to them.

                Tuesday, 15-Dec-15 01:15:19 UTC from MuSTArDroid
                1. @noelnarwhal Chinese is entirely based on pronunciation, Japanese has suffixes to replace tone so you can't confuse the intent of a sentence, and I don't know much of how korean, thai or vietnamese work but they all sound different.

                  Tuesday, 15-Dec-15 01:18:37 UTC from web
                  1. @nerthos I was just going off of my experience from listening to both languages but this makes a lot of sense in terms of their distinctions

                    Tuesday, 15-Dec-15 01:19:22 UTC from web
                    1. @noelnarwhal There's a chinese poem composed entirely of the word "chi" or "shi", don't remember which, repeated over and over in different tones, thus making each word mean a different thing.

                      Tuesday, 15-Dec-15 01:21:16 UTC from web
                      1. @nerthos So if the poem itself was written would it use different Hanzi with the same sound for all the different tones?

                        Tuesday, 15-Dec-15 01:27:41 UTC from web
                        1. @noelnarwhal Not sure. I don't know much about chinese writing sadly, as most of my experience with it is in the spoken form. I hear it often as in the last decade and a half there has been quite a bit of chinese immigration here, and they tend to open supermarkets and talk chinese to eachother.

                          Tuesday, 15-Dec-15 01:31:18 UTC from web
                          1. @nerthos I have some childhood friends who are Chinese and have exposed me to a bit of Mandarin but aside of that I've mainly heard spoken Chinese in foreign films

                            Tuesday, 15-Dec-15 01:38:33 UTC from web
        2. @redenchilada So the latter then. Not that it's specifically a bad thing, though "ignorant" is sort of a pejorative so I guess "uninformed" would be better.

          Tuesday, 15-Dec-15 01:12:56 UTC from MuSTArDroid
          1. @noelnarwhal Doesn't ignorant just mean "willingly or unwillingly unknowing of something"?

            Tuesday, 15-Dec-15 01:14:47 UTC from web
            1. @nerthos It does just mean that in a denotative sense, but it has insulting connotations in Western linguistics. Like, if you were to call someone ignorant it'd be more along the lines of insulting them for not knowing something whereas saying they're uninformed is just sort of acknowledging that they don't know something.

              Tuesday, 15-Dec-15 01:17:53 UTC from MuSTArDroid
          2. @noelnarwhal Maybe someone just isn't interested in your damn Chinese cartoons you insensitive FrankerZ

            Tuesday, 15-Dec-15 01:15:29 UTC from web
            1. @redenchilada They're knowledgable enough to use the term "anime" though, aren't they? It doesn't matter though, I can see this conversation is already framing me in the deliberate "pedantic anime fan" lens I tend to try to avoid, so I'll guess we'll just leave it at that.

              Tuesday, 15-Dec-15 01:24:21 UTC from web
              1. @noelnarwhal They called it "my boyfriend sent me some episodes of Dragon Ball Z and they were in Chinese"

                Tuesday, 15-Dec-15 01:25:00 UTC from web
                1. @redenchilada I got a different impression from the phrasing "unironically called anime Chinese"

                  Tuesday, 15-Dec-15 01:26:07 UTC from web