<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oembed>
 <version>1.0</version>
 <type>link</type>
 <provider_name>Rainbow Dash Network</provider_name>
 <provider_url>http://rainbowdash.net/</provider_url>
 <title>Omni (omni)'s status on Wednesday, 19-Dec-12 21:26:06 UTC</title>
 <author_name>Omni (omni)</author_name>
 <author_url>http://rainbowdash.net/omni</author_url>
 <url>http://rainbowdash.net/notice/2183786</url>
 <html>@&lt;span class=&quot;vcard&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://rainbowdash.net/user/1948&quot; class=&quot;url&quot; title=&quot;Cerulean Spark&quot;&gt;&lt;span class=&quot;fn nickname&quot;&gt;ceruleanspark&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; Actually not. It was made for &amp;quot;unambigious communication which can easily be parsed by computers&amp;quot;. I can give you another sentence, which will show that is probably isn't all that bad: {mi gleki lo su'u do tavla mi kei ku} which parses as {[1(2[gleki1 (happy thing(s)) :] mi I, me)2 [is, does] «3gleki being happy»3 (4[gleki2 (subject(s) of happiness) :] lo any/some &amp;lt;5su'u abstract nature of [6(7[tavla1 (talk-er(s)) :] do you)7 [is, does] «8tavla talk-ing»8 (9[tavla2 (talked to thing(s)) :] mi I, me)9]6 kei &amp;gt;5 ku )4]1} (I'm happy about the fact that you're talking to me).</html>
</oembed>
