Replies to chaosmagic, page 22

  1. @chaosmagic yes, i guess i mesnt that. Sometimes i forget to use the neutral articles since they dotn exist in portuguese

    Tuesday, 17-Sep-13 02:38:25 UTC from web in context
  2. @chaosmagic hae you ever noticied that, without her large boobs, Milla and Stanh have basically the same anatomy?

    Thursday, 12-Sep-13 23:15:13 UTC from web in context
  3. @chaosmagic aaaahhh getting shards xD, yeah, there is also that, this game is full of little things to increase our hours of game

    Thursday, 12-Sep-13 23:10:14 UTC from web in context
  4. @chaosmagic Thanks. It'll certainly be enjoyable.

    Thursday, 12-Sep-13 23:08:31 UTC from web in context
  5. @chaosmagic I'm thinking of learning German, and I'll be damned if I don't make my dad teach me all those funny insults.

    Thursday, 12-Sep-13 22:43:29 UTC from web in context
  6. @chaosmagic yeah, but i dont think we are suposed to reach lvl 200 without getting the 10X Exp after bating the game at least once

    Thursday, 12-Sep-13 22:42:40 UTC from web in context
  7. @chaosmagic wellif you can beat then~. But, it is like i said, you're a better gamer than i

    Thursday, 12-Sep-13 22:36:22 UTC from web in context
  8. @chaosmagic and yes, it is much much harder. The boss i fought was strong and fast, as in reall fast. I tried a lot of times, but i coldnt go past half of his HP, but on moderate i beat him in the first try

    Thursday, 12-Sep-13 22:20:40 UTC from web in context
  9. @chaosmagic valkines dragons? you mean like these monsters we fight if we go back to the valkines cryas? Well, i wouldnt know, i couldnt beat them =(

    Thursday, 12-Sep-13 22:19:09 UTC from web in context
  10. @chaosmagic Yeah. My dad used a bunch of German insults years ago. All of them involved butts.

    Thursday, 12-Sep-13 20:28:28 UTC from web in context
  11. @chaosmagic talking about it, i'm so ashamed of myself i havent played xillia since then

    Thursday, 12-Sep-13 00:35:29 UTC from web in context
  12. @chaosmagic Haha this thing brings me memories

    Thursday, 12-Sep-13 00:23:26 UTC from web in context
  13. @chaosmagic well, arent they all?

    Thursday, 12-Sep-13 00:18:54 UTC from web in context
  14. @chaosmagic we already start with hard on Xillia, And it is a lot harder than the hard of graces

    Thursday, 12-Sep-13 00:14:32 UTC from web in context
  15. @chaosmagic the highest diffculty i have so far is hard, maybe they will release more during the game like they did with Graes

    Wednesday, 11-Sep-13 23:52:51 UTC from web in context
  16. @chaosmagic th4ey should have done a lot of stuff differently. But the best case of bad translation in pony is blank flank. IT used to be "flanco branco" ehich actually means blank flank, but in season 3 they decided to change it to "anca lisa", which means smooth rump :|

    Wednesday, 11-Sep-13 23:52:08 UTC from web in context
  17. @chaosmagic well, now that you mention it... Talkign about it, i had a boss fight on Xillia on hard... God damn it, i had to change to moderate do beat the guy without havign to lose al the progress i made that day to level up my characters D=

    Wednesday, 11-Sep-13 23:48:19 UTC from web in context
  18. @chaosmagic Thank you :)

    Wednesday, 11-Sep-13 23:45:55 UTC from web in context
  19. @chaosmagic means nightmare moon

    Wednesday, 11-Sep-13 23:42:04 UTC from web in context
  20. @chaosmagic well, i was expexting something that wasnt like a squirrel weraing a green nut

    Wednesday, 11-Sep-13 23:40:57 UTC from web in context
  21. @chaosmagic yeah, i wonder what the little children watching the show though when they were talking about the "Lua do Pesadelo"

    Wednesday, 11-Sep-13 23:39:01 UTC from web in context
  22. @chaosmagic it seems they wont stop doing this http://www.siliconera.com/2013/09/10/tales-of-phantasia-is-coming-to-ios-this-fall-yes-it-has-microtransactions/

    Wednesday, 11-Sep-13 10:51:33 UTC from web in context
  23. @chaosmagic no, they didnt translate the names of the mane six, but Nihtmare moo first appeared with the enlgish name, then they decided to translate her name in s2

    Monday, 09-Sep-13 17:06:13 UTC from web in context
  24. @chaosmagic That made me laugh http://ur1.ca/fg4i8

    Monday, 09-Sep-13 16:30:32 UTC from web in context
  25. @chaosmagic well, since i have pretty much not played anything in portuguese i dont know what that would be like, But for animes cartoons and stuff, they usually dont keep a term for more than 5 episodes. Like Everfree frorest has at least 4 different names in portugues, and so the cutie mark crusaders, and in some animes like yu-gi-oh, at a point they changed the VAing studio and ALL the names of the monstrs, some characters names and started saying "card out" instead of "card on the field". In pokemon's case, for exemple the studio is so sure their work is a apple that they got a big pokemon fan site to translate the series for them (for free, of course)

    Sunday, 08-Sep-13 20:56:45 UTC from web in context
  26. @chaosmagic so it is not much of a problem. I actually preffer playing in english, the responsable for translating stuff dont usually do a good job here...

    Sunday, 08-Sep-13 16:52:02 UTC from web in context
  27. @chaosmagic well, if you can read in english, i dont think it is bad... The only games i've playd with portugese subtitles so far are ToP, wich was a fanmade translation, and Lollipop chainsaw

    Sunday, 08-Sep-13 02:16:23 UTC from web in context
  28. @chaosmagic well, it is been trademarked in europe. so...

    Saturday, 07-Sep-13 21:58:29 UTC from web in context
  29. @chaosmagic hi~

    Saturday, 07-Sep-13 20:56:40 UTC from web in context
  30. @chaosmagic yeah., i used that beef curry a lot, but i never remebered to care much for the food on the games

    Friday, 06-Sep-13 16:19:37 UTC from web in context