Conversation

Notices

  1. Okay, guys! I need some help with my American slang. If I was a kid in a schoolyard threatening to beat someone up, would I say that I was going to "pail" them? Is there a cooler equivalent?

    Sunday, 22-May-11 21:01:55 UTC from web
    1. @thelastgherkin "Pail"?!

      Sunday, 22-May-11 21:02:21 UTC from web
      1. @starshine Now you see why I asked! Just be glad I didn't put "give you a sound thrashing".

        Sunday, 22-May-11 21:06:19 UTC from web
        1. @thelastgherkin youtu.be/bi9UYWewA2M Relevant.

          Sunday, 22-May-11 21:08:29 UTC from web
          1. @starshine I'll do the British-bashing 'round here, thank you! :/

            Sunday, 22-May-11 21:17:54 UTC from web
            1. @thelastgherkin Your "pail" comment just reminded me of that bit, is all.

              Sunday, 22-May-11 21:20:25 UTC from web
              1. @starshine It could've been worse. I could've said "lamp". # The actual "could've been worse" scenario happened on Ponibooru, where one commenter decided that my use of "it's a good job I..." instead of "it's a good thing I..." "expose[d my] retardation to the world".

                Sunday, 22-May-11 21:26:35 UTC from web
                1. @thelastgherkin I love... lamp.

                  Sunday, 22-May-11 21:28:59 UTC from web
                  1. @starshine Great! Because any more mocking of the way I speak and I will lamp you. You're sailing for a pailing, turnips!

                    Sunday, 22-May-11 21:32:58 UTC from web
    2. @thelastgherkin Wail on them. pound them. splatter them all over the schoolyard

      Sunday, 22-May-11 21:03:05 UTC from web
      1. @delc17 "Wail on" is perfect. Thank you! :D

        Sunday, 22-May-11 21:05:59 UTC from web