Notices tagged with translation
-
一般的に言って,建設のほうが難しい。それゆえ,建設を成就できる人は,より多くの満足を与えられる。 #BRussel On #education !nihongo #translation
http://qttr.at/17xu -
"労働から生み出されたもの -社会的に無害な唯一の私有財産の源泉 - を敬う心を育てることができる。" #BRussel !nihongo #translation http://qttr.at/17xt
-
"競争的でない努力には何の動機も存在しないという点である。人と競争して勝ちたいという動機が,人間のあらゆる行動の中にどれほど深く食い入ってきているかは,驚くほどである。" #BRussel !nihongo #translation http://qttr.at/17u7
-
"幼年期における空想を殺すことは,現実への奴隷,すなわち,地上につながれ,そのために天国を創造することのできない人間を作ることである。" #BRussel #education !nihongo #translation http://qttr.at/17k2
-
「人間は習慣によって、悲惨な状況ですら耐えられるようんある。それが人間の災いだ。」
「 国境を越えた医師」 #pfarmer が #virchow に習う。 !nihongo #translation http://qttr.at/17cw -
「 ハクスリーが想像したように、娯楽と見世物に酔い、技術のとりこになり、浪費に魅せられて、我々自身が抑圧されるのを受け入れるのだろうか? 」 http://qttr.at/14zr !nihongo #translation #BNW #AHuxley #CHedges
-
反抗によって発見された相互理解とコミュニケーションは、自由な会話のなかでなくては永続しえない. #Camus #translation !nihongo The mutual understanding... discovered by rebellion... #Rebel
-
@akionux cc !nihongo あいまいと誤解は死を招く。明白な言語、単純なことばのみが、この死を救うことができる. #Camus #translation clear language and siimple words R the only salvation
-
@onetimepad cc !nihongo "この講演は、10年以上も前のものですが、私たちに深く考えさせるものを持っていると思います。" #寺島隆吉 #chomsky #translation http://ur1.ca/ogaso
-
@bsmall2 。'退屈'は,人間特有の感情であるように思われる #boredom !nihongo #BRussel #translation http://russell-j.com/beginner/HA14-010.HTM
-
"私の考えでは,'退屈'は,人間の行動における要因の1つとして,それに値する注意を払われていない(←注目を受けていない)" #BRussel #boredom !nihongo #translation
-
!nihongo ノーベルの経済学者ジェームス・ブキャナン「人が理想的な状態の中で求めているものはそれぞれの奴隷の世界を支配することである」 #chomsky #translation http://qttr.at/13l7
-
!nihongo 「軽蔑はよくない感情」 http://qttr.at/13g8 #BRussel #translation
-
well, I spent most of the day gearing up for #translation (and wishing there were better tools - but at least there _are_ tools) now I'm ready for my hammock, my brain (at least teh translation part of it) flatly refuses to do any more work ;) so, good night !tzaf !fediverse! #tomorrow I will do something else ;)
-
@expatpaul that's at least 1-2 hours away for me; but it was indeed a late breakfast - sometimes my brain is clearer with an empty stomach so I started on the #translation / #correction job first thing (after tea) :)
-
well, #translation mostly done - time for #breakfast!
-
English help needed (2): what do you call a house/dwelling with only a single room (NOT a 'studio appartment')? #english #translation
-
English help needed: what's the best way to say that a house/dwelling is (to be) declared unfit to be lived in? I have 'unfit for inhabitation' but it sounds awkward #english #translation
-
"That #identi.ca has migrated away from #statusnet has brought such an unexpected #positive effect upon the federation. It prospers wonderfully" #translation
-
Could quotes in Spanish #translation of !mustard be solved too? (submited fix http://ur1.ca/ajlf1 ) /cc @macno
-
I just finished the #translation for Lil' Debi by @guardianproject into Spanish http://ur1.ca/e5nqx !debian in your #Android with #LilDebi
-
@flamingpandaomg #derp #translation ... Well I feel like the proud owner of a derpy post midnight brain here.
-
bash script for accessing MyMemory MT engine over API http://tonyb.us/mymem #mt #translation @translation
-
Baldwin Linguas now has a G+ page: http://tonyb.us/linguas #translation #interpretation #localization
-
OmegaT FREE CAT (Computer Aided #Translation) software! http://tonyb.us/hs
-
desk, #coffee , another day in the #translation trenches. Today, #financial documents from #Brasil
-
I still think !Choqok is the best GUI µblog software, but !Hotot is catching up in some areas, like #translation and Twitter #userstreams
-
@cavatina well I have just got out of the shower. #translation I AM wet and naked xD
-
Okiedokie then o.o Bathtime XD #Translation #WetAndNakedTime